Một Tân Khổ Thành Canh Bạc
Lục Tiểu Phụng vẫn không nhúc nhích. Giữa lúc ấy, đột nhiên ngoài đường phố
nhốn nháo cả lên rồi tiếng người hô hoán :
-Người chết ! Đánh chết người rồi !
Nghiêm Nhân Anh muốn thò đầu ra coi nhưng lại nhẫn nại đứng yên, chỉ liếc
mắt đảo nhìn ngoài đường phố.
Lục Tiểu Phụng đang ngồi ngay ngắn liền nhân lúc gã đảo mắt biến mất không
thấy đâu nữa.
Cử động củachàng nhanh hơn chiêu kiếm của gã.
Nghiêm Nhân Anh biến sắc xoay mình vọt ra ngoài đã thấy Lục Tiểu Phụng
đứng giữa đường phố, hai tay để sau lưng.
Ngoài đường chẳng còn ai khác. Những khách bộ hành đều chạy vào ẩn dưới
hiên nhà hai bên hàng phố.
Một con ngựa trắng lộp cộp từ đầu đường chạy tới. Trên lưng ngfựa chở một
người.
Người này khác nào cái bao bố phục trên lưng ngựa.
Y chết rồi. Y là ai ? Làm sao mà chết ?
Nghiêm Nhân Anh vừa ngó thấy áo mặc của người chết đã tái mặt chạy tới cầm
lấy dây cương cho ngựa đứng lại.
Cách ăn mặc của người chết giống hệt Nghiêm Nhân Anh.
Lục Tiểu Phụng biết người đó là ai rồi. Chàng tự nhủ :
-Y làm sao mà chết ?
Nghiêm Nhân Anh ôm cái xác lạnh cứng từ trên lưng ngựa xuống. Gã khám
nghiệm thi thể chẳng thấy vết thương nào. Chỉ có mấy giọt máu ở cổ họng, tựa hồ
vết rắn độc cắn.
Nhưng huyết tích không phải do độc xà gây ra mà là mũi kiếm thọc vào.
Mũi kiếm này sắc bén cực kỳ khủng khiếp.
Lục Tiểu Phụng chau mày hỏi :
-Trương Anh Phong phải không ?
Nghiêm Nhân Anh nghiến răng gật đầu.
Lục Tiểu Phụng buông tiếng thở dài ngậm miệng lại.
Nghiêm Nhân Anh cất tiếng hỏi :
-Chắc ngươi nhận ra y chết dưới lưỡi kiếm của ai rồi ?
Lục Tiểu Phụng lại thở dài, lẩm nhẩm gật đầu, tựa hồ chàng đã nhận ra cái chết
của Trương Anh Phong, tưởng chừng trên đời chỉ có một người sử dụng được chiêu
kiếm khủng khiếp như vậy.
Sự thực cả Diệp Cô Thành cũng không làm nổi. Lưỡi kiếm của hắn giết người
nhất quyết không thể gọn gàng sạch sẽ như vậy.
Nghiêm Nhân Anh ngưng thần nhìn vết thương trên cổ họng sư đệ, miệng lảm
nhảm :
-Tây Môn Xuy Tuyết. Chỉ có Tây Môn Xuy Tuyết.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói :
-Chắc y đã tìm đến Tây Môn Xuy Tuyết. Có điều đáng tiếc...
Chàng toan nói có : có điều đáng tiếc là bây giờ y không thể nói ra đã tìm thấy
Tây Môn Xuy Tuyết ở đâu ?
Tuy chàng không nói hết lời mà Nghiêm Nhân Anh cũng hiểu rõ.
Bỗng chàng lẩm nhẩm :
-Lại một mạng người, lại thêm một món nợ máu !
Nghiêm Nhân Anh sắc mặt trắng bợt đầy ngấn lệ đột nhiên gầm lên :
-Tây Môn Xuy Tuyết ! Ngươi đã dám giết người sao lại không dám ló mặt ra ?
Tiếng hét cực kỳ thê thảm. Bóng chiều buông xuống khóên trời đất càng thê
thảm hơn.
Một vùng thiên địa tràn ngập bầu không khí bi ai, chết chóc, the lương khôn tả.
Gió thổi cát bụi bay mù.
Nghiêm Nhân Anh ôm thi thể sư đệ nhảy lên lưng con bạch mã, ra roi cho chạy
như điên.
Con ngựa chạy về hướng tây tức là phía nó vừa chạy đến.
Nghiêm Nhân Anh cho ngựa ruổi về phía tây, ý chừng để con vật quen đường cũ
mà đuổi Tây Môn Xuy Tuyết xem y lạc lõng nơi đâu.
Lục Tiểu Phụng đứng hóng ngọn gió tây bắc lạnh như dao cắt trong buổi tàn thu
ở miền Bắc. Chàng đưa mắt nhìn theo người ngựa đi xa rồi.
Đột nhiên phía sau có tiếng người khẽ nói :
-Tại hạ đã nhận ra con ngựa này.
Lục Tiểu Phụng quay phắt lại ngó thấy người vừa nói là một hán tử mình mặc áo
xanh chân đi giầy vải. Y phục của gã tuy mộc mạc nhưng khí thế không phải hạng
tầm thường. Gã chính là một trong đám người đi theo Lý Yến Bắc tản bộ buổi sáng
sớm.
Hán tử áo xanh nói tiếp :
-Tại hạ là Triệu Chính Ngã ở phía đông thành. Người ta thường kêu bằng Can
Nhi Triệu.
Can Nhi Triệu còn kêu bằng Đoàn Đầu là tổng quản bọn khất cái ở đại phương
này. tại chốn quê mùa, thế lực của gã rất lớn.
Dĩ nhiên Lục Tiểu Phụng đã biết thân thế gã nên không nói chuyện hàn huyên
mà hỏi ngay :
-¤ng bạn nhận được con ngựa đó ư ?
Can Nhi Triệu hạ thấp giọng xuống đáp :
-Chỉ ở trong hoàng thành mới có loại tuấn mã này. Còn người ngoài dù lớn mật
đến đâu cũng không dám phạm cấm.
Bạch mã ưtưọng trưng cho sự tôn quý mà tôn quý nhất chỉ có hoàng gia.
Lục Tiểu Phụng chau mày hỏi :
-Chẳng lẽ con ngựa đó từ trong Tử Cấm Thành chạy ra ? Chẳng lẽ Tây Môn
Xuy Tuyết cứ ở trong Hoàng thành cho người ngoài không tìm thấy được ? Nhưng
Hoàng Thành là nơi phòng vệ thâm nghiêm sao để cho người ngoài lẻn vào ẩn núp
?
Can Nhi Triệu im tiếng. Đây là phạm đến cấm kỵ chốn kinh thành khi nào gã
dám lắm miệng.
Lục Tiểu Phụng trầm ngâm, lại hỏi :
-¤ng bạn có thể bảo anh em thủ hạ điều tra coi con ngựa đó từ đâu ra, ai là
người ngó thấy đầu tiên không ?
Can Nhi Triệu ngần ngại nhưng cũng gật đầu đáp :
-Cái đó chẳng khó gì nhưng tại hạ vâng lệnh đến đón công tử tới nhà công quán
của Thập Tam Di.
Lục Tiểu Phụng nói :
-Vụ này còn quan trọng hơn. ¤ng bạn chỉ cần cho ta hay công quán đó ở chỗ nào
để tự tìm đến cũng được.
Can Nhi Triệu ngần ngại một lúc rồi đáp :
-Được rồi. Bây giờ tại hạ dặn gã tiểu tống ruổi xe ngựa đem công tử đến hẻm
Quyền Liên. Công quán của Thập Tam Di là gian nhà cuối cùng về mé tả trong
hẻm này.
Lục Tiểu Phụng ngồi trên xe lòng rối bời. Những vấn đề nhức óc càng ngày
càng lắm. Chàng tự hỏi :
-Ai đã ám toán Tôn lão gia ? Vì mục đích gì ? Tại sao Tây Môn Xuy Tuyết lại
giữ hành tung bí ẩn đến thế ?
Hẻm Quyển Liêm là một ngõ hẻn tĩnh mịch. Những người cư trú trong hẻm đều
là đại gia. Phía trong bức tường cao im lặng không một tiếng người.
Ngọn gió thu đem lại mùi thơm của Thạch Lựu. Sắc chiều bảng lảng. Ngày sắp
về đêm.
Căn nhà cuối cùng mé tả trong hẻm cửa đómh kín mít. Cả ba mươi công quán
của Lý Yến Bắc đều đống cửa. Tuyệt không một người phức tạp nào lảng vảng ở
đó.
Lục Tiểu Phụng buông tiếng thở dài rồi quay mình trở lại nhà Lý Yến Bắc.
Lúc này Lý Yến Bắc vẫn còn thức chờ Lục Tiểu Phụng.
Lý Yến Bắc tươi cười :
-Công tử về thực là đúng lúc.
Lục Tiểu Phụng nhìn Lý Yến Bắc :
-Có chuyện gì thế Lý huynh ?
Lý Yến Bắc vỗ vai Lục Tiểu Phụng :
-Bây giờ những đồ nhắm chắc chuẩn bị đâu đấy rồi. Ta đặc biệt mời người
khách bồi tiếp cũng đã đến rồi.
Lục Tiểu Phụng ngạc nhiên hỏi :
-Sao lại còn khách bồi tiếp ? Ai vậy ?
Lý Yến Bắc nở nụ cười thần bí đáp :
-Dĩ nhiên là một nhân vật mà công tử không chán ghét.
Trên bàn đã bày bốn đĩa trái cây, bốn đĩa món ăn chơi và các thứ rượu đủ màu
sắc. Ngoài ra là một món cá bung, một con vịt quay, một đĩa thuỷ tinh đề bạng.
một đĩa tiểu siêu nga, một đĩa điểu bì kê, một đĩa vũ lưu công, một đĩa thịt cừu. Lại
còn một con dê đang bắc lên quay.
Lục Tiểu Phụng chớp mắt cười hỏi :
-Lý lão gia định làm cho tại hạ chướng bụng lên mà chết chăng ?
Lý Yến Bắc cười rộ.
Giữa lúc ấy một thiếu phụ quần áo hoa lệ, phong tư tuyệt thế tha thướt tiến vào.
Lục Tiểu Phụng ngó thấy mụ không khỏi sửng sốt.
Lý Yến Bắc vừa cười vừa giới thiệu :
-Đây là nhân vật có bốn hàng lông mày tên gọi Lục Tiểu Phụng. Phải chăng
nàng muốn được biết y ?
Thập Tam Di khép nép thi lễ rồi cười đáp :
-Bọn tiện thiếp đã gặp nhau rồi.
Lý Yến Bắc sửng sốt hỏi :
-Các vị gặp nhau hồi nào ?
Thập Tam Di mỉm cười đáp :
-Vừa rồi tiện thiếp đi với ¢u Dương ra ngoài mua hạt châu. ¢u Dương đã trỏ y
cho tiện thiếp biết.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười, không chịu được hỏi :
-Phải chăng hai vị mời khách đến tiếp tại hạ là cô đó ?
Lý Yến Bắc hỏi :
-Công tử cũng biết ¢u Dương ư ?
Lục Tiểu Phụng gật đầu.
Lý Yến Bắc cả cười nói :
-Công tử quen biết là phải. Nếu một mỹ nhân như vậy cũng không biết thì Lục
Tiểu Phụng còn là người anh hùng thế nào được.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
-Cô ta đâu ?
Thập Tam Di đáp :
-Y còn ở dưới bếp đang làm đò điểm tâm cho công tử.
¢u Dương Tình làm đồ nhắm điểm tâm cho Lục Tiểu Phụng khiến chàng ngạc
nhiên gượng cười hỏi :
-Phải chăng y muốn đánh thuốc độc tại hạ ?
Thập Tam Di hỏi lại :
-Công tử tưởng y tàn độc đến thế ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Tại hạ đã đắc tội với y một lần. Có người không để ai đắc tội hai lần.
Thập Tam Di hỏi :
-Công tử tưởng y là hạng người đó chăng ?
Lục Tiểu Phụng không phủ nhận.
Thập Tam Di nhìn chàng không chớp mắt.
Thông thường nữ nhân không nên dòm ngó nam nhân như vậy, nhất là ở trước
mặt chồng.
Lục Tiểu Phụng cảm thấy sượng sùng nhưng Thập Tam Di vẫn thản nhiên.
Lý Yến Bắc không nhịn được hỏi :
-Nàng ngó gì dữ vậy ?
Thập Tam Di đáp :
-Tiện thiếp thử ngắm coi y có phải là chàng ngốc không ?
Lý Yến Bắc đáp :
-Y chẳng ngốc tý nào hết.
Thập Tam Di nói :
-Coi bề ngoài thì không thấy gì nhưng thực ra y là chàng ngốc không hơn không
kém.
Lý Yến Bắc " ủa " lên một tiếng ra chiều kinh ngạc.
Thập Tam Di thở dài hỏi :
-Người ta đã muốn đi mà biết y sắp tới, đột nhiên người ta thay đổi chủ ý. Người
ta chẳng chịu vào bếp bao giờ, nghe nói y đến liền vào bếp bận bã suốt ngày. Nếu
có một người đàn bà như vậy đối với tướng công thì tướng công có hiểu ý tứ của
người ta không ?
Lý Yến Bắc đáp :
-ít ra ta hiểu là y tuyệt không oán hận ta.
Thập Tam Di thở dài :
-Đến tướng công còn hiểu mà Lục công tử chẳng hiểu chút gì thì tướng công bảo
chàng có ngốc hay không ?
Lý Yến Bắc cười nói :
-Bây giờ ta cũng nhận thấy y hơn ngốc thật.
Lục Tiểu Phụng lại một phen ngơ ngác.
Dĩ nhiên chàng hiểu ý rồi nhưng chàng thật không ngờ tới.
Lý Yến Bắc lại cười nói :
-Sự thực cái đó khôn tthể trách công tử được vì tâm lý của nữ nahan, nam nhân
khó mà đoán thấu được. Huống chi công tử klại là người đương cuộc. Sắch có chữ "
đương cuộc gỉa thiêtỵ, bàng quan giả tỉnh ".
Thập Tam Di lạnh lùng nói :
-Tiện thiếp cũng không trách công tử nhưng bất bình thay cho Tiểu ¢u Dương
mà thôi.
Lý Yến Bắc cười rộ, vỗ vai Lục Tiểu Phụng nói :
-Nếu ta là công tử thì ngồi chờ Tiểu ¢u Dương ra đây, ta nhất định thân cận với
y.
Hắn vừa dứt lời, một hồi còi tre đột nhiên theo gió vọng lại, hiển nhiên giống
tiếng coùi mà Lục Tiểu Phụng đã nghe thấy ở ngoài lò gạch.
Lục Tiểu Phụng tái mặt la thất thanh :
-Mau cứu ¢u Dương....
Chàng vừa nói được bốn chữ, người đã xuyên qua cửa sổ vọt đi. Chàng lại lạng
người một cái ra xa ngoài mười trượng.
Tiếng còi trúc từ phía tây nam vọng lại, ngjhe không xa mấy. Từ bức tường phía
tây tòa viện trạch này vọt ra lại xuyên qua một ngõ hẻm thì đến một khu đình viên
bỏ hoang đã lâu ngày.
Trong vườn cỏ mọc rậm um mất cả lối điHồ Phỉ. Những đình đài lầu các giỡa
đám hoa gấm nay biến thành những ổ chồn cáo.
Những địa phương thế này há chẳng phải là nơi thường xẩy ra quái sự.
Bóng đem đã dày đặc, trời tối đen như mực.
Gió thu hiu hắt tjổi qua vùng hoang thảo. Những cây bạch dwong cằn cỗi. Một
vừng trăng tỏ vừa lên soi chênh chếch vào chốn đình viện the lương quạnh qũe.
Không một bóng người cũng chẳng có ma quỷ nào hết.
Lục Tiểu Phụng bị ngọn gió thu quạt vào mặt không nhịn được cơ hồ rét run.
Mỗi khi sắp xẩy chuyện hung sát bất thường, chàng lại nẩy ra một mối linh cảm
kỳ dị. Hiện giờ chàng cũng bị mối linh cảm đó ám ảnh.
Không đèn lửa, không một còmg sao. ánh trăng lu mờ thảm đạm, lạnh lùng.
Gió thổi cành khô lay động trông như ma quỷ hioện hình cả một lượt.
Đột nhiên troing bóng tối lại vanmg lên một hồi còi trúc.
Lục Tiểu Phụng vọt Lục Tiểu Phụng;ại nmjư tên bắn.Lần này chàng ngó taháy
ngwoiof thổi còi.
Người thổi còi đứng dưới gốc cây khô trước mặt.
Lục Tiểu Phụng đột hhiên dừng bước. Dường như chàng sửng sốt.
Người thổi còi bất quá làm ột thằng nhỏ mưoió mười mấy tuổi.
Thằng nhỏ này ngwoif không cao, mặc quần áo rách rưới, cặp mắt lớn. Gã hãy
còn thò lò mũi. Người gã run bần bật, hioển nhieen gã sợ lạnh.,
Tay gã cầm môtỵ cái còi trúc hình thù kỳ dị.
Lục Tiểu Phụng nhìn ngắm thằng nhỏ, từ từ bước tới.
Thằng nhỏ hoàn toàn không phát giác. gã ngơ nágc ngó hết bên này qua bên
kia. Đột nhiên gã nhìn thấy bóng người in trên mặt đất. Gã kêu rú lên một tiếng rồi
té chạy.
Nhưng gã chạy thế nào được ? gã vừa vọt đi mấy vước đã bị Lục Tiểu Phụng
nắm giữ.
Thằng nhỏ kêu thét như heo bị chọc tiết.
Lục Tiểu Phụng chờ gã kêu thét xong mới nói :
-Ta là người chứ không phải là quỷ.
Thằng nhỏ ngửng mặt lên nhibnf một cái, tuy gã đã xác định là người nmà trên
mặt vẫn đầy vẻ khủng khiếp. Nước mũi chảy ra càng nhiều. Gã ấp súng hỏi :
-¤ng... ¤ng không phải là ma quỷ thật chứ ?
Lục Tiểu Phụng giả thích :
-Ma quỷ không có bóng. Người mới có bóng.
Thằng nhỏ thở phào một cái ngoác miệng rta hỏi :
-Sao ông lại bắt tiểu tử ?
Lục Tiểu Phụng đápd :
-Ta muốn hỏi ngươi mấy câu ?
Thằng nhỏ ngần ngại hỏi lại :
-¤ng hỏi xong rồi buông tha tiuêủ nhân đi chứ ?
Lục Tiểu Phụng cười đáp :
-Chẳng những ta tha cho ngwoi đi mà còn tặng ngwoi hai tiền để mua kẹo.
ưChàng không cười được nhưng trước mặt thẳng nhỏ, chàng không muốn giữ bộ
mặt nghiêm khắc.
Nụ cười của Lục Tiểu Phụng khiến thằng nhỏ yên tâm lại. Gã chứop mắt hỏi :
-ông muốn hỏi đieuè chi ?
Lục Tiểu Phụng cất giọng ôn nhu hỏi :
-Tên ngươi là gì ? Nhà ngwoii ở đâu ?
Thằng nhỏ đpá :
-Tiểu tử tên là Tiểu Khả Laan 9 thằng nhỏ đáng thương ). Tiểu tử không có nhà.
Tiểu Khả Lân dĩ nhiên không nàh cửa. đứa nhỏ không nhà cửa mới gọi là Tiểu
Khả Lân.
Thằng nhỏ không ngững đáng thương mà alị rất thành tựhc, chẳng cos vẻ gì man
trá.
Lục Tiểu Phụng càng ôn hòa hơn, lại hỏi :
-đêm tối ngươi một mình đến đây có sợ không ?
Tiểu Khả Lân phưỡn ngực đáp :
-Tiểu tử không sựo. Bất cứ nơi nào cũng dám đi.
Miệng nói không sợ thì tyhường là những người nhát gan hơn ai hết.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
-Có phải ngươi nhận thấy nơi đây đẹp đẽ không ?
Tiểu Khả Lân đáp :
-Chẳng có chi đẹp đẽ hết.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
-đã chẳng có chi tốt dẹp sao ngươi lại tới đây thổi còi ?
Tiểu Khả Lân đáp :
-Một lão già lưng gù kêu tiểu tử đến, lão cũng cho tiểu tử hai tiền.
Lại là lão già lưng gù.
Người đi mua quan tài cho Tây Môn Xuy Tuyết và Diệp Cô Thành là lão. Người
sát hại Tôn lão gia cũng là lão. Nhưng lão là ai ?
Lục Tiểu Phụng hỏi :
-Cái còi này cũng của lão cho ngươi ư ?
Tiểu Khả Lân gật đầu đáp :
-Cái còi này còn đẹp hơn còi bán ở ngoaidf tiệm. Thanh âm cũng vang dội hơn.
Hiển nhiên gã rất thích cái còi, bất giấc lại đưa lên miệng thổi.
Tiếng còi lanh lảnh vang lên, lấn át hết mọi thanh âm không còn nghe thấy
tiếng gì nưaxx.
Lục Tiểu Phụng khopong nghe thấy thanh âm nào khacsss nhưng đột nhiên nẩy
cảm giác kỳ lạ. Chàng không nhịn được quay đầu nhìn lại.
Tại sao chàng nẩy ra cảm giác kỳ lạ chính chàng cubgx không biết.
Trong chớp mắt này bỗng chàng nhìn thấy một bóng đỏ từ dưới mặt đất nhẩy
chồmg lên như tên bắn, tốc độ còn nhanh hơn mũi tên nhiều. Có thể nói nhanhư
điện chớp.
Bóng đỏ đos đột nhiên vọt tới cổ họng Lục Tiểu Phụng.
Lục Tiểu Phụng đưa hai ngón tay kẹp lấy. Chàng kẹp một vật vừa lạn vừa trơn.
Tes ra một con rawwns độc màu hồng.
Lưỡi con rắn độc đỏ ngẩu đã thò ra, xuýt nưax liếm vào cổ Lục Tiểu Phụng
Nhưng nó không động đậy nữa rồi.
Hai ngón tay Lục Tiểu Phụng đã kẹp trúng chỗ thất thốn của nó.
Nếu chàng ra tay chậm một chút hay kẹp trật ra chỗ khác một ly, hoặc lực lượng
kém một chút thì hiện giờ chàng đã thành người chết rồi.
Từ ngày chàng ra đời đến nay đây có thể nói là chàng sấn vào đầm rồng hang
cọp.
Chàng trải qua nhiều phen cách cái chết chỉ chừng sợi tóc mà gặp kẻ giết người
như ngóe cũng không phải là ít nhưng chưa bao giờ thấy sự tình nguy hiểm như lần
này.
Trong tay cầm con rắn độc lạnh như băng, cả người chàng cũng lạnh toát. Chàng
cảm thấy bao tử tựa hồ co lại, những muốn nôn ộc ra. Con rắn độc làm cho Tiểu
Khả Lân bở vía. Gã rú lên một tiếng rồi chạy thật xa.
Lục Tiểu Phụng hít một hơi chân khí xoay tay liệng con rắn xuống phiến đá. Lúc
chàng ngửng đầu lên thì thằng nhỏ ngây ngô chất phác đã mất biến.
Gió thổi rung rinh ngọn cỏ, cành khô chuyển rắc rắc.
Lục Tiểu Phụng đứng đầu ngọn gió thu, hít liền mấy hơi chân khí, trái tim chàng
mới đập hòa hoãn lại.
Giữa lúc ấy, trong bóng rối lại bật lên tiếng la khủng khiếp mà hiển nhiên là
thanh âm của thằng nhỏ phát ra.
LỤC TIỂU PHỤNG 3 - TIỀN CHIẾN HẬU CHIẾN
Canh Khuya Hòa Thượng Phóng Phi Tiêu
Tiểu Khả Lân té xuống đất ngất đi.
Lúc Lục Tiểu Phụng chạy tới gã đã hôn mê bất tỉnh.
Đêm tối ở trong khu vườn hoang, thằng nhỏ này ngã thấy người chết, dĩ nhiên gã
hoảng hốt.
Người chết ở trước mặt thằng nhỏ là lão già đầu tãc bạc phơ. Lão bị một sợi dây
đỏ tươi xiết cổ chết.
Đặt mua quan tài là lão, hại người cũng là lão. Sau chính lão lại chết về tay kẻ
khác.
Ai đã giết lão ?
Tại lam sao lão bị giết ?
Sợi dây trong bãng đêm đỏ rực, đỏ như máu tươi.
Lục Tiểu Phụng đã từng thấy những sợi dây giống hệt và cũng là đoạn dây xiết
chết người.
Sợi dây thao buộc thanh đoản kiếm của Công Tôn đại nương cũng bằng đoạn đỏ.
Xà Vương ở Dương Thành cũng bị giải đoạn đỏ thắt chết.
Lần này người động thủ là ai ? Phải chăng là Công Tôn đại nương. Rất có thể
Công Tôn đại nương đã đến kinh thành. Cuộc đấu ngày rằm tháng chín mụ quyết
không chịu bỏ lỡ.
Thế thì lão già lưng còng này là ai ? Tại sao lão lại giết chết Tôn lão gia ? Nếu
hung thủ là Công Tôn đại nương thì mụ giết lão làm gì ?
Lục Tiểu Phụng chưa từng nghe nói tới lão già này trên chốn giang hồ.
Chàng ngần ngừ một lúc rồi cúi xuống nhìn, định bụng xem trong mình lão có
vật gì chứng minh thân phận lão được chăng hoặc lão còn mang những thứ khác
nữa. Rất có thể lão giấu độc xà trong người.
Lục Tiểu Phụng cảm thấy đầu ngãn tay mình cũng lạnh buốt. Chàng dùng hai
ngãn tay lật vạt áo lão già lên.
Trong mình lão không có rắn vì rắn biết cựa quậy.
Lục Tiểu Phụng đưa tay vào thêm, bỗng chàng sửng sốt.
Mắt chàng đã ngã thấy đầu tãc lao bạc phơ, da mặt nhăn nheo xù xì nhưng tay
chàng phạm vào cảm thấy khác lạ. Lão này là một nữ nhân.
Lục Tiểu Phụng đưa tay sờ thấy thân thể nữ nhân nhẵn nhụi và mềm mại.
Quả nhiên mớ tãc bạc là giả. Nữ nhân đeo tấm mặt nạ được chết tạo rất tinh vi.
Lục Tiểu Phụng vuốt mớ tãc giả ra, kéo mặt nạn lên. Bộ mặt tuy đã lợt lạt cứng
đơ nhưng là một bộ mặt xinh đẹp lạ thường,
Chàng nhận ra bộ mặt này rồi. Lão lưng gù hiển nhiên là Công Tôn đại nương.
Thuật dịch dung của Công Tôn đại nương rất tinh diệu. Lục Tiểu Phụng dĩ nhiên
biết rồi. Chàng tin vào Công Tôn đại nương bất luận muốn hãa trang làm người nào
cũng được. Trên đời chẳng có mấy ai khám phá ra nổi.
Công Tôn đại nương võ công cao cường. Lục Tiểu Phụng cũng biết thế.
Trên cõi đời này ai là người bãp mụ chết tươi được ? Bản lãnh của hung thủ thật
là đáng sợ.
Lục Tiểu Phụng cơ hồ không nhịn được, người chàng phát run.
Chàng đến đất Kinh Hoa này ngày đầu tiên đã gặp biết bao nhiêu quái sự. Chàng
nghĩ không ra tại sao Công Tôn đại nương lại mưu sát Tôn lão gia, lại càng không
hiểu vì lẽ gì mụ chết ở chỗ này.
Chàng đã đặt ra nguyên tắc khi gặp việc không tìm được đáp án thì đừng nghĩ
nữa là hơn vì càng nghĩ càng bối rối.
Nhưng khi chàng nghĩ nữa thì lại cảm thấy phảng phất có thể nghĩ ra được.
Chàng nhận định trong thành thị cổ kính này, ở một xã xỉnh tối tăm nào đã có một
nhân vật giảo quyệt hơn hồ ly, dữ tợn hơn rắn độc đang theo dõi chàng để đòi
mạng.
Bất luận người đã là ai cũng là một đối thủ đáng sợ nhất trong đời chàng.
Lục Tiểu Phụng dường như phảng phất biết người đã là ai rồi.
***
ánh đèn thảm đạm soi vào khuôn mặt lợt lạt của ¢u Dương Tình.
Khuôn mặt xinh đẹp của thị không còn chút huyết sắc. Cặp mắt xinh đẹp của thị
nhắm lại. Hàm răng cũng nghiến chặt.
Thị còn mở mắt ra được không ? Miệng thị còn nói năng được khôbng ?
Lục Tiểu Phụng lẳng lặng đứng bên giường nhìn thị, rất hy vọng thị còn trợn mắt
lên để nhìn chàng, miệng thị còn mở ra được để thãa mạ chàng mấy câu như trước.
Lý Yến Bắc và Thập Tam Di đứng ở phía sau Lục Tiểu Phụng. Vẻ mặt hai người
này cũng rất trầm trọng, đột nhiên Lý Yến Bắc lên tiếng :
-Lúc chúng ta xuống nhà bếo, y đã ngã lăn ra rồi.
Lục Tiểu Phụng ngưng thần nhìn cổ ¢u Dương Tình. Trên cổ họng thị chẳng có
vết tích chi hết. Chàng hỏi :
-Vết thương y ở chỗ nào ?
Thập Tam Di đáp :
-ở trên tay y mà là tay trái.
Lục Tiểu Phụng thở phào một cái. Chàng nghĩ thầm :
-Lúc rắn vọt tới chắc thị cũng vươn tay chụp như mình.
Phản ứng của thị tuy còn kém Lục Tiểu Phụng xa nhưng so với Tôn lão gia hãy
còn lẹ hơn vì lão uống nhiều rượu quá rồi.
Lý Yến Bắc nói :
-May mà y kịp kêu chúng ta đến cứu và chúng ta tới nơi cũng không chậm quá.
Hắn phát giác ra vết thương của ¢u Dương Tình rồi lập tức phong tỏa huyệt đạo
nơi tay trái thị để ngăn chặn chất độc loang ra.
Lý Yến Bắc lại nói :
-Nhưng người đã chân chính cứu vãn được mạng y không phải là ta mà là công
tử.
Thập Tam Di hỏi :
-Có điều tiện thiếp chưa rõ tại sao công tử lại bảo y bị người ám toán ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Thực ra tại hạ cũng không thể xác định.
Thập Tam Di nói :
-Nhưng công tử đã cứu mạng y.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhã cười đáp :
-Có nhiểu việc tại hạ làm liều mà trúng. Nếu các vị hỏi tại hạ tại sao làm thế thì
chính tại hạ cũng không trả lời được.
Thập Tam Di nói :
-Tuy công tử không biết lại tự nhiên làm được. Trái lại nhiều người biết mà
không làm nổi.
Lý Yến Bắc xen vào :
-Vì thế mà Lục Tiểu Phụng vĩnh viễn không hổ danh là Lục Tiểu Phụng. Trên
đời chỉ có một Lục Tiểu Phụng mà thôi.
Thập Tam Di nhẹ buông tiếng thở dài nói :
-Không trách y bất cứ trường hợp nào đối với công tử cũng có một mối thâm tình.
¢u Dương Tình sự thực đã có mối thâm tình với Lục Tiểu Phụng chưa ?
Thập Tam Di lại nói :
-Tay trái y đã bị độc xà cắn một miếng, người y té xuống rồi nhưng trong tay y
vẫn giữ chặt đĩa ốc, chết cũng không buông vì y đã định làm món này cho công tử
vì...
Bỗng mụ dừng lại không nói nữa mà cho là nói đã quá đủ. Chỉ một sự kiện này
cũng tở ra ¢u Dương Tình đối với Lục Tiểu Phụng có một mối tình cảm vô bờ bến.
Lục Tiểu Phụng đăm đăm nhìn nét mặt ¢u Dương Tình. Trong lòng chàng dường
như nổi lên mỗi xúc động không bút nào tả xiết.
Chàng không thể để ¢u Dương Tình chết.
Cái chết của Tiết Băng đã gieo vào tâm hồn chàng một sự hối hận vĩnh viễn
không khi nào vãn hồi được.
Lục Tiểu Phụng chờ đợi hồi lâu không thấy chàng nói gì liền hỏi :
-Công tử đã tìm thấy người thổi còi tre huy động độc xà rồi ư ?
Lục Tiểu Phụng gật đầu.
Lý Yến Bắc hỏi :
-Ai vậy ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Một thằng nhỏ.
Lý Yến Bắc giật mình kinh hãi hỏi tiếp :
-Phải chăng trong bãng tối còn có người chủ sử khác nữa ?
Lão quả không hổ là tay lão luyện giang hồ, nhận định sự việc sâu xa và chuẩn
đích hơn kẻ khác.
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Theo lời thằng nhỏ đã thì một lão già lưng gù đã sai gã làm việc này.
Lý Yến Bắc hỏi :
-Công tử cũng đã tìm ra lão lưng gù rồi chứ ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Có khi trên đời này chẳng có người nào như vậy. Tại hạ tìm ra một người gù là
Công Tôn địa nương hãa trang.
Lý Yến Bắc hỏi :
-Công Tôn đại nương là ai ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Công Tôn đại nương là đại thư của ¢u Dương Tình mà cũng là bạn của tại hạ.
Lý Yến Bắc sửng sốt.
Thập Tam Di bất giác cười lạt nói :
-Y có một vị hảo thư mà cũng là hảo bằng hữu của công tử.
Lục Tiểu Phụng trầm ngâm đáp :
-Công Tôn đại nương nguyên trước là hảo thư của y, hảo bằng hữu của tại hạ.
Thập Tam Di hỏi :
-Hiện giờ công tử có nghĩ như vậy chăng ?
Lục Tiểu Phụng thừa nhận :
-Có thế. Vì tại hạ tin rằng hung thủ chân chính không phải là Công tôn đại
nương.
Thập Tam Di hỏi :
-Không phải mưu thì ai ?
Lục Tiểu Phụng nắm chặt song quyền đáp :
-Nhân vật này giảo quyệt hơn Hoắc Hưu, thâm hiểm hơn Kim Cửu Linh. Võ
công của hắn chắc cũng cao thâm hơn hết thẩy những người mà chúng ta đã biết.
Hoắc Hưu và Kim Cửu Linh chàng đã coi là những đối thủ rất đáng sợ, suýt nữa
họ đã đưa chàng vào đất chết.
Chàng phải trải qua bao nhiêu bước nguy hiểm, phí bao nhiêu tâm huyết, thêm
vào vận khí may mắn mới lột được mặt nạ của hai nhân vật đã,.
Nhưng hiện giờ chàng đụng độ với người này càng đáng sợ hơn.
Lý Yến Bắc hỏi :
-Sao công tử biết Công Tôn đại nương không thủ chân hung ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Tại hạ không biết.
Thập Tam Di hỏi :
-Nhưng công tử cảm giác được kia mà ?
Lục Tiểu Phụng thừa nhận có cảm giác như vậy.
Thập Tam Di lại hỏi :
-Cũng là một vụ cảm giác hồ đồ chăng ?
Lục Tiểu Phụng lại thừa nhận điểm đã.
Thập Tam Di thở dài nói :
-Xem chừng công tử quả là một quái nhân. Bất luận kẻ nào đối nghịch với công
tử e rằng cũng gặp xúi quẩy.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhã cười nói :
-Nhưng lần này kẻ xúi quẩy có thể tại hạ.
Lý Yến Bắc lại hỏi :
-Hiện giờ Công Tôn đại nương ở đâu ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Mụ chết rồi.
Thập Tam Di đáp :
-Thằng nhỏ kia đâu rồi ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Gã còn nằm chết giấc ở chỗ đã.
Thập Tam Di hỏi :
-Công tử không giải cứu gã ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Tại hạ lưu gã lại chỗ đã là cứu gã.
Thập Tam Di không hiểu.
Lý Yến Bắc hỏi :
-Công tử nhận định thằng nhỏ kia giúp hung thủ chăng ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Mọt thằng nhỏ hơn mười tuổi đầu nhất định không dám tới chỗ đã lúc đêm tối.
Vả lại cái còi trúc cách chế tạo rất đặc biệt. Nã không phải là người luyện nội công
thì thanh âm không vang dội.
Chàng cười nửa miệng nói tiếp :
-Huống chi không phải gã ngất xỉu thật sự.
Lý Yến Bắc hỏi lại :
-Sao công tử không đem gã về đây tra hỏi khẩu cung ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Gã không chịu nói mà tại hạ lại không thể tra hỏi một thằng nhỏ.
Lý Yến Bắc nói :
-Nhưng ít ra công tử cũng nên ngấm ngầm theo dõi gã, biết đâu không do nơi gã
mà tìm ra được chân hung.
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp :
-Nếu tại hạ theo dõi, nhất định thằng nhỏ phải chết.
Lý Yến Bắc hỏi :
-Công tử sợ hung thủ giết gã để bịt miệng chăng ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Đúng thế.
Lý Yến Bắc thở dài nói :
-Lòng dạ Lý mỗ đã không cứng rắn chẳng ngờ tâm địa công tử còn mềm nhũn
hơn.
Lục Tiểu Phụng trầm ngâm một lúc lâu rồi chậm rãi nói :
-Trước kia cũng có người bảo tại hạ tuy tính nết vừa rắn chắc vừa thối tha như
hòn đá chôn dưới đất mà lòng dạ lại mềm như đậu hũ.
Thập Tam Di thở dài nói :
-Chẳng phải như đậu hũ mà là giống đĩa ốc chiên.
Mụ vừa cười vừa nói tiếp :
-Đĩa ốc chiên còn ở ngoài kia. ¢u Dương Tình đặc biệt làm cho công tử, ít ra
công tử cũng phải ăn một con.
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Khi tại hạ trở về sẽ ăn.
Lý Yến Bắc hỏi :
-Công tử lại đi ư ? Đi đâu ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Đi kiếm một người.
Lý Yến Bắc hỏi :
-Kiếm ai ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Diệp Cô Thành.
Lý Yến Bắc sửng sốt.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
-Y đã giải được chất độc về ám khí của Đường gia để tự cứu mình tất cũng có
thể cứu được ¢u Dương Tình.
Sắc mặt lợt lạt của ¢u Dương Tình biến thành xám xịt coi mà phát khiếp. Má
bên trái thị đã xưng lên. Thủ pháp điểm huyệt của Lý Yến Bắc hiển nhiên chưa
được cao thâm, không cầm chỉ hoàn toàn được chất độc khỏi lan ra.
Thập Tam Di chau mày hỏi :
-Tính nết của con người như Diệp Cô Thành liệu có chịu ra tay cứu ai không ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Dù y không chịu tại hạ cũng cứ đi. Dù tại hạ có phải quỳ xuống năn nỉ cũng
đành chịu.
Chàng ngưng thần nhìn mặt ¢u Dương Tình nói dằn từng tiếng :
-Bất luận bằng cách gì, tại hạ cũng ráng cứu nàng sống lại.
Đêm đã khuya. Những nhà hàng đông khách dọn dẹp cả rồi. Quán trà Xuân
Minh là nơi đãng cửa muộn nhất, khách cũng chỉ còn lẻ tẻ.
Xem chừng người ta sắp dọn dẹp đi ngủ. Lục Tiểu Phụng vẫn ngồi trước một hồ
trà mới pha ngơ ngẩn xuất thần.
Chàng đã tới nhiều nơi, kiếm hết mọi khách sạn mà chẳng thấy bãng Diệp Cô
Thành đâu.
Nhân vật như Diệp Cô Thành đã bày ra cuộc này đáng lẽ dễ kiếm y lắm mới
phải vì bất luận y ở chỗ nào cũng được rất nhiều người chú ý.
Nhưng từ lúc giữa trưa hôm nay y lộ diện ở Xuân Hoa Lâu rồi cũng như Tây
Môn Xuy Tuyết mất biến trong tòa thành thị này, cả tin tức liên quan đến y cũng
không nghe thấy.
Lục Tiểu Phụng không đoán được vụ này ra sao vò chẳng có lý do nào khiến cho
Diệp Cô Thành lẩn tránh.
Cả người bị đâm thủng xương tỳ bà thành tàn phế suốt đời là Đường Thiên Dung
cũng không lẩn tránh. Đường Thiên Dung trú ở trong Toàn Phúc khách sạn rất rộng
trên đường phố lớn ngay phía đông tòa cổ lâu. Nghe nói hắn đã kiếm rất nhiều
danh y chuyện trị ngoại thương.
Hắn chưa dời khỏi kinh thành không phải vì hắn bị thương mà là vì những tay
cao thủ ở Đường gia đã đi suốt ngày đêm dến báo thù cho hắn.
Đây quả nhiên là một đại sự làm náo động võ lâm.
Việc đại sự thứ hai là Nghiêm Nhân Anh tuy không tìm thấy Tây Môn Xuy
Tuyết nhưng đã kiếm được mấy tay trợ thủ rất lợi hại.
Theo lời đồn thì trong đám này không chỉ có bọn Lạc Ma phe Phật Tông bên
Tây Tạng mà còn hai vị thần bí kiếm khách khổ luyện lâu năm trên núi Thánh
Mẫu Thuỷ. Không hiểu tại sao bọn này nguyện ý liều mạng vì Nghiêm Nhân Anh.
Hai sự kiện trên đều bất lợi cho Tây Môn Xuy Tuyết và Diệp Cô Thành. Toán
thứ nhất muốn tìm cho bằng được Diệp Cô Thành, toán thứ hai ráng tìm cho ra Tây
Môn Xuy Tuyết.
Bất luận Tây Môn Xuy Tuyết hay Diệp Cô Thành ai thắng ai bại cũng vậy, nếu
còn sống sãt đều chẳng được yên lành.
Lục Tiểu Phụng nghe được tin tức không phải là ít mà lại là những tin chàng
không cần nghe. Thậm chí Mộc đạo nhân, Cổ Tùng cư sĩ chàng muốn kiếm cũng
không thấy.
Quán đã thưa khách. Trà bác sĩ tay cầm bình nước lớn đã đặt xuống không ngớt
ngã Lục Tiểu Phụng. Hiển nhiên hắn có ý muốn thúc giục chàng về đi.
Lục Tiểu Phụng giả vờ không ngã thấy vì hiện giờ chàng chẳng còn nơi nào để
tìm kiếm.
Không kiếm thấy Diệp Cô Thành thì trở về nhìn mặt ¢u Dương Tình thế nao
được ?
Bình trà mới pha cũng nguội rồi. đêm đã khuya lại càng lạnh.
Lục Tiểu Phụng buông tiếng thở dài, tay nâng chung trà đặt vào miệng.
Đột nhiên hàn quang lấp loáng rồi choang một tiếng. Chung trà bị đánh vỡ tan
tành.
Hàn quang rớt xuống. Đây là một mũi tam Lăng Thấu Cốt Tiêu dài ba tấc sáu
phân.
Cửa quán treo ngọn đèn lồng soi rõ một vị hòa thượng mình mặc áo cà sa xanh,
chân đi giầy trắng đang nhìn chàng cười lạt.
Những cao thủ võ lâm ở ngoài rất ít người dùng thứ phi tiêu đã, thủ pháp phãng
tiêu của nhà sư vừa mau vừa chuẩn đích thì chắc là một cao thủ hạng nhất về môn
này,
Lục Tiểu Phụng không nhận ra y, lại không hiểu vì sao đột nhiên y ra tay ám
toán.
Lạ hơn nữa nhà sư bắn một phát không trúng chàng mà vẫn đứng bên ngoài chứ
chưa bỏ đi.
Lục Tiểu Phụng cười. Chàng đã không xông ra lại ngồi nhìn nhà sư mà cười.
Hiện chàng đang lắm chuyện rắc rối, chàng không muốn gây sự cho phiền não.
Ngờ đâu nhà sư lại chẳng buông tha. Y dùng tay phãng ra hai mũi tiêu nữa. Đuôi
mũi tiêu có buộc tiêu y để lúc phãng ra rít lên những tiếng ve ve. Lực lượng phãng
tiêu của nhà sư hiển nhiên rất cao thâm.
Lục Tiểu Phụng buông tiếng thở dài.
Chàng nhận ra nhà sư này đến sính sự với mình, chàng không ra không được.
Phi tiêu bắn chưa tới nơi, người chàng vọt ra ngoài cửa.
Dè đâu nhà sư thấy chàng ra liền co giò chạy ngay.
Khi chàng không muốn đuổi nữa nhà sư dừng bước vẫy tay.
Những chuyện lỳ quái mỗi lúc một nhiều tưởng chừng bao nhiêu việc kỳ quái
trong thiên hạ đều đổ dồn lên mình Lục Tiểu Phụng.
Lục Tiểu Phụng không muốn rượt theo mà không rượt không xong.
Chàng đuổi qua hai đường phố, nhà sư đột nhiên dừng lại trong một ngõ hẻm tối
tăm cười lạt nói :
-Lục Tiểu Phụng ! Ngươi có dám lại đây không ?
Dĩ nhiên chàng dám.Trên đời rất ít việc chàng không dám làm.
Tuy chàng biết rõ mình vào ngõ hẻm tối tăm, nhà sư này bất cứ lúc nào cũng có
thể hạ thủ. Trong ngõ hẻm không chừng lòi mai phục và cạm bẫy chàng chưa từng
thấy. Có khi nhà sư còn tuyệt kỹ sát thủ mà chàng chưa biết.
Nhưng chàng cứ tiến vào.
Không ngờ chàng vừa tiến vào, nhà sư kia đột nhiên chạy ra trước mặt chàng
kính cẩn đập đầu ba cái.
Lục Tiểu Phụng sửng sốt.
Nhà sư nhìn chàng mỉm cười hỏi :
-Chắc Lục đại hiệp không nhận ra bần tăng ?
Lục Tiểu Phụng lắc đầu. Trước nay chàng chưa gặp nhà sư này bao giờ.
Nhà sư hỏi :
-Cả ba mũi Thấu Cốt Kim Tiêu, Lục đại hiệp cũng không nhận ra ư ?
Lục Tiểu Phụng ngẫm nghĩ rồi lại hỏi :
-Phải chăng đại sư là người ở Phi Tiêu Thắng Gia tại Quang Trung ?
Hoà thượng đáp :
-Tại hạ là Thắng Thông.
Cái tên này Lục Tiểu Phụng cũng chưa quen. Phi Tiêu Thắng Gia không phải là
danh môn đại tộc hiển hách trên giang hồ.
Thắng Thông lại nói :
-Tại hạ đến để trả nợ.
Lục Tiểu Phụng ngạc nhiên hỏi :
-Trả nợ ư ?
Thắng Thông đáp :
-Cả nhà họ Thắng đều thiếu Lục đại hiệp một món nợ lớn.
Lục Tiểu Phụng nói :
-Thế thì đại sư lầm rồi. Tại hạ chưa từng nợ ai mà cũng không ai nợ tại hạ.
Thắng Thông đáp :
-Tại hạ không lầm đâu.
Giọng nói kiên quyết, vẻ mặt nghiêm trang nhà sư tiếp :
-Sáu năm trước, bản môn từ trên xuống dưới mười một người đều bị bại về tay
Hoắc Thiên Thanh. Cả nhà bị đuổi đến Quang Trung. Từ đã cha mẹ ly tán, anh em
phiêu bạt, tại hạ bức bách phải vào cửa Không. Tuy vẫn ôm mối rửa hận nhưng
Hoắc Thiên Thanh võ công rất cao cường, tại hạ tự biết mình không thể trả thù
được.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
-Vì tại hạ giết Hoắc Thiên Thanh rửa hận thay cho các vị nên đại sư đến trả ơn
chăng ?
Thắng Thông đáp :
-Chính thế.
Lục Tiểu Phụng cười gượng.
Hoắc Thiên Thanh không phải chết về tay chàng. Cả Độc Cô Nhất Hạc và
Nghiêm Thiếu Anh cũng vậy.
Nhưng người ta đổ món này lên mình chàng thành ra có kẻ trả thù lại có người
dến báo ơn.