Một giai đoạn dĩ vãng chua cay
Bây giờ đến lượt Lục Tiểu Phụng sửng sốt, chàng hỏi :Hồi 9
Món ăn thiên hạ vô song
Giang Trọng Uy hỏi :
- Bí mật chuyện gì?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Bí mật về giày đỏ.
Giang Trọng Uy từ từ gật đầu hỏi :
- Tên đại đạo thêu hoa cũng thêu giày đỏ. Phải chăng hắn cùng trong một tổ chức với Khinh Hà?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Cũng có thể đúng mà cũng có thể không.
Chàng biết mình nói câu này là thừa, nhưng không ai xác định được vì chưa đủ chứng cớ.
Giang Trọng Uy lộ vẻ bi ai thê thảm hỏi :
- Khinh Hà vốn là một cô gái rất thuần hậu, rất thiện lương. Nàng có thể là người vợ lý tưởng của nam nhân. Chẳng lẽ hiện giờ nàng lại biến đổi thế ư?
Lục Tiểu Phụng đột nhiên hỏi lại :
- Các hạ không gặp y đã bao lâu rồi?
Giang Trọng Uy đáp :
- Chẳng lâu lắm vì hàng năm cứ đến ngày sinh nhật tại hạ là nàng lại đến thăm.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Sinh nhật các hạ vào ngày nào?
Giang Trọng Uy đáp :
- Mười bốn tháng năm.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Vụ án kia xảy ra vào ngày nào?
Giang Trọng Uy đáp :
- Mười một tháng sáu.
Lục Tiểu Phụng không nói gì nữa.
Giang Trọng Uy dường như muốn nói mà lại nhẫn nại, hắn chỉ buông tiếng thở dài, cúi đầu xuống lần mò đi ra.
Tiết Băng nhìn bóng sau lưng người cô độc mất hút vào trong bóng tối, bất giác buông tiếng thở dài :
- Tiện thiếp chắc lúc này y đau khổ vô cùng!
Lục Tiểu Phụng gật đầu.
Tiết Băng lại nói :
- Ngày mười bốn tháng năm Giang Khinh Hà còn đến thăm y, tức là sau gần một tháng mới xảy ra vụ án trong Vương phủ.
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Cái đó có thể chỉ là chuyện trùng hợp mà thôi.
Tiết Băng hỏi :
- Bảo khố trong Vương phủ được phòng vệ rất nghiêm ngặt, đến con ruồi cũng khó bay qua thì tên đại đạo thêu hoa lọt vào thế nào được?
Lục Tiểu Phụng hỏi lại :
- Cô nương nghĩ sao?
Tiết Băng chớp mắt đáp :
- Tiện thiếp nghĩ rằng chắc có người đến Vương phủ trước quan sát địa thế kỹ càng, và nghĩ cách vẽ mô hình chiếc chìa khóa mở bảo khố cho hắn.
Lục Tiểu Phụng nói :
- Theo lời cô thì người đó dĩ nhiên là Giang Khinh Hà.
Tiết Băng không phủ nhận, thị thở dài nói :
- Chỉ có y là kề cận được Giang Trọng Uy mà chìa khóa lại ở trong mình lão Giang.
Lục Tiểu Phụng nói :
- Cô bảo Giang Khinh Hà lấy cắp chùm chìa khóa rồi đánh một cái để đưa cho tên đại đạo thêu hoa hay sao?
Tiết Băng đáp :
- Theo ý nghĩ của tiện thiếp là như vậy đó.
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Có người canh giữ suốt ngày đêm ở cửa bảo khố thì con người to lớn có hàm râu quai nón làm sao qua mặt được các vệ sĩ để tiến vào? Chẳng lẽ hắn có thuật ẩn thân?
Tiết Băng cứng lưỡi không nói được.
Lục Tiểu Phụng lại hỏi :
- Huống chi hôm ấy lúc Giang Trọng Uy tiến vào, cửa bảo khố vẫn còn khóa ở mặt ngoài. Nếu tên đại đạo thêu hoa mở cửa vào trong rồi thì tại sao lại ra ngoài để khóa cửa được?
Tiết Băng bẽn lẽn đỏ mặt hỏi lại :
- Ý nghĩ của tiện thiếp không thông thì công tử bảo y tiến vào bằng cách nào?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Tại hạ nghĩ rằng nhất định có biện pháp đặc biệt, cũng có thể Giang Khinh Hà không dính líu đến vụ này.
Tiết Băng lạnh lùng nói :
- Đáng tiếc công tử cũng chưa nghĩ ra được biện pháp đó là biện pháp gì?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Vì thế tại hạ nhất định đi coi thử.
Tiết Băng hỏi :
- Thử thế nào?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Thử coi mình có biện pháp nào vào được hay không?
Tiết Băng trợn mắt nhìn chàng ra chiều kinh hãi hỏi :
- Công tử say rượu rồi chăng?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Bữa nay tại hạ chưa uống một giọt rượu nào.
Tiết Băng nói :
- Nếu công tử không say rượu thì điên mất rồi, con người tỉnh táo như thường nhất quyết không nghĩ đến việc này.
Lục Tiểu Phụng “Ủa” lên một tiếng.
Tiết Băng hỏi :
- Công tử có biết số vệ sĩ trong Vương phủ là bao nhiêu không?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Trên sáu trăm người.
Tiết Băng nói :
- Công tử có biết trên mình mỗi tên vệ sĩ đều đeo Gia Cát thần cung uy lực cực kỳ hùng mạnh, bất luận nếu ai bị phát hiện thì tên bắn như mưa biến người đó thành con nhím.
Lục Tiểu Phụng ngắt lời :
- Tại hạ biết rồi.
Tiết Băng hỏi :
- Công tử có biết ngoài bọn vệ sĩ ra, trong Vương phủ còn bao nhiêu cao thủ?
Lục Tiểu Phụng hững hờ đáp :
- Cao thủ ở đó đông như kiến.
Tiết Băng hỏi :
- Công tử có biết Tiểu Vương gia đã được chân truyền của Bạch Vân thành chủ không?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Nghe nói Tiểu Vương gia là cao thủ đệ nhất ở Vương phủ.
Tiết Băng hỏi :
- Công tử có biết bất luận là ai lẻn vào cấm địa trong Vương phủ đều nhất loạt bị hạ sát vô tội vạ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Tại hạ biết rồi.
Tiết Băng hỏi :
- Thế mà công tử còn định lẻn vào ư?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Tại hạ chưa muốn chết.
Tiết Băng lại hỏi :
- Công tử ỷ vào cái gì để tự phụ tiến vào cấm địa mà còn sống sót trở ra?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Chẳng ỷ vào cái gì hết.
Tiết Băng mím môi nói :
- Tại sao công tử lại mạo hiểm như vậy? Chẳng lẽ chỉ vì muốn chứng minh Giang Khinh Hà có trong sạch hay không?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Bất quá tại hạ chỉ muốn biết y có dính líu vào vụ này hay không?
Tiết Băng hỏi :
- Tại sao công tử lại quan tâm đến việc của y như vậy?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Vì tại hạ ưa thích y.
Tiết Băng hùng hổ trợn mắt nhìn chàng. Đột nhiên thị nhảy chồm lên lớn tiếng quát :
- Giỏi lắm! Công tử đi mà chết cho y.
Gió càng nhẹ trong thiền viện càng tĩnh mịch.
Lục Tiểu Phụng đi ra. Tiết Băng cũng ra theo.
Tiết Băng hỏi :
- Bây giờ chúng ta đi về phía Đông Nam không?
Lục Tiểu Phụng hỏi lại :
- Chúng ta ư? Lại chúng ta là nghĩa là làm sao?
Chàng thưỡn mặt ra như bị người ta nhét trái quất chua vào trong miệng.
Tiết Băng dựng mặt lên hỏi :
- Dĩ nhiên là chúng ta, chẳng lẽ công tử bỏ một mình tiện thiếp ở lại?
Lục Tiểu Phụng quả có ý nghĩ như vậy, nhưng chàng cũng biết thị dai như đĩa đói, không sao dứt ra được, liền hỏi :
- Cô theo tại hạ làm chi, chả lẽ cô muốn đi chết với tại hạ?
Tiết Băng mím môi đáp :
- Tiện thiếp không muốn chết mà chỉ muốn coi công tử chết rồi hình thù ra sao?
Phần nhiều đường phố đều lát đá xanh trồng những cây hồng đỏ rực từ sáng tới chiều.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Phải đây là Ngũ Dương Thành? Tại hạ nghe nói có nhiều món ăn nổi danh.
Tiết Băng hỏi lại :
- Công tử đã ăn bao giờ chưa?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Tại hạ chưa ăn mà chỉ nghe người ta nói. Cô nương có biết không?
Tiết Băng đáp :
- Tại đây có Đại Quần Xí ở Đại Tam Nguyên, Bách Hoa Kê ở Vân Viên, Đỉnh Hồ Thượng Tố ở Tây Viên, Bạch Thược Loa Phiến ở Nam Viên...
Tiết Băng chỉ nói ba bốn món rồi dừng lại vì thị đã thèm chảy nước miếng.
Lục Tiểu Phụng hững hờ nói :
- Những cái đó thường lắm. Còn món tuyệt hảo chắc cô nương chưa hề nghe qua.
Tiết Băng sáng mắt lên hỏi :
- Bây giờ công tử chuẩn bị đưa tiện thiếp đi chứ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Nếu cô ngoan ngoãn thì đi với tại hạ. Tại hạ bảo đảm có đủ thức ăn ngon cho cô.
Nơi đây hiển nhiên chàng đã đi qua, nên chàng ra vẻ thông thạo lắm. Chàng dẫn Tiết Băng đi vòng quanh mấy đường phố rồi rẽ vào ngõ hẻm chật hẹp.
Trong ngõ hẻm tối tăm, sau mấy ngày trời mưa, mặt đất hãy còn bùn lầy nước đọng. Hai bên đường đều có tiệm bán hàng. Cửa vào đều rất chật hẹp. Những người ra vào các tiệm này phần nhiều là những nhân vật khó coi.
Tiết Băng tự hỏi :
- Nơi đây sao lại có món ăn ngon cho được?
Tuy thị trong lòng nghĩ vậy nhưng không nói ra. Thị vào trong ngõ này tưởng như lạc lõng đến phiên bang ngoại quốc. Người ta nói gì thị nghe chẳng hiểu câu nào.
Tiết Băng chỉ sợ Lục Tiểu Phụng đem mình vào vứt bỏ nơi đây.
Giữa lúc ấy một mùi thơm kỳ diệu khôn tả lọt vào mũi thị do ngọn gió đưa tới.
Từ thuở nhỏ thị chưa từng ngửi thấy mùi vị này bao giờ, bất giác lẩm bẩm :
- Xem chừng Lục Tiểu Phụng không lừa gạt ta. Chốn này quả có món ăn ngon.
Thị không nhịn được hỏi :
- Mùi vị gì mà thơm thế?
Lục Tiểu Phụng thủng thẳng đáp :
- Đó là một món ăn ngon nhất thiên hạ. Khi cô ăn sẽ biết.
Trong hẻm có một tiệm rất nhỏ. Trước cửa đặt một cái bếp lò cực lớn. Trên bếp đặt một cái nồi to, trong bếp lửa cháy đùng đùng, mùi hương từ trong nồi bốc lên.
Cửa tiệm rất dơ dáy. Tường vách cùng bàn ghế đều bị khói bám đen. Cả tấm chiêu bài, chữ cũng ám khói thành màu xám xịt không ai đọc nổi.
Nhưng mùi thơm lại rất quyến rũ.
Lục Tiểu Phụng vừa ngồi xuống, tiểu nhị đã múc hai bát canh thịt ở trong nồi bày ra trước mặt hai người.
Trong tiệm này dường như không bán thứ gì khác nữa.
Hai bát canh thịt bốc hơi nghi ngút, chẳng những mùi vị thơm tho, màu sắc cũng dễ coi. Lục Tiểu Phụng đưa chiếc thìa canh cho Tiết Băng nói :
- Cô ăn ngay đi! Còn nóng mới ngon. Để nguội thì mùi vị khác nhiều.
Tiết Băng ăn hai miếng quả nhiên rất thơm ngon. Thị không nhịn được hỏi :
- Thang này nấu bằng gì? Ngoài thịt còn có những thứ gia vị nào nữa?
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Cô cũng chịu là ngon chứ?
Tiết Băng đáp :
- Ngon lắm!
Lục Tiểu Phụng nói :
- Thức ăn đã ngon thì ăn nhiều đi mà hỏi ít chứ.
Lục Tiểu Phụng ăn hết một bát xong lại lấy thêm bát nữa. Đột nhiên chàng nhìn tiểu nhị đưa tay ra hiệu rất kỳ quái.
Tiểu nhị vốn là người mà chàng không muốn nói gì tới. Gã là kẻ quê mùa ngây ngô coi chẳng thuận mắt chút nào.
Nhưng gã vừa ngó thủ thế của Lục Tiểu Phụng, lập tức biến đổi thái độ cười hềnh hệch hỏi :
- Đại gia có điều chi sai bảo?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Ta đến đây để kiếm người.
Tiểu nhị hỏi :
- Đại gia muốn kiếm ai?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Xà Vương!
Tiểu nhị biến sắc hỏi :
- Đại gia kiếm y làm chi?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Ta là Lục Tiểu Phụng. Tiểu ca thông báo cho y hay là y biết ngay.
Tiểu nhị ngần ngừ một chút rồi gật đầu nói :
- Các vị “Lập trận” chăng?
Tiết Băng giật mình nhìn hai người. Thị chờ tiểu nhị đi ra cửa sau rồi không nhịn được nữa hỏi :
- Các vị nói chuyện gì với nhau đó?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Tại hạ bảo gã đi kiếm một người.
Tiết Băng hỏi :
- Đến đây để kiếm người ư? Kiếm ai vậy?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Xà Vương!
Tiết Băng hỏi :
- Xà Vương ư? Xà Vương là ai?
Lục Tiểu Phụng không trả lời mà hỏi lại :
- Vừa rồi cô đi qua đường này có thấy gì không?
Tiết Băng đáp :
- Đó là một đường hẻm chật hẹp dơ dáy.
Lục Tiểu Phụng nói :
- Đây là một đường phố, có thể nói là một đường phố nổi danh nhất như các thành thị ở Tây Âu.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Cô biết trên đường phố này có gì không?
Tiết Băng đáp :
- Đường hẻm ngổn ngang đủ thứ với những cửa tiệm dơ dáy, dột nát cùng những người kỳ hình quái dạng như ở nơi man rợ.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Cô có biết những người đó là nhân vật như thế nào không?
Tiết Băng đáp :
- Tiện thiếp ngó đến họ đã cảm thấy ngại ngùng rồi.
Lục Tiểu Phụng nói :
- Cô nên ngó họ đi!
Tiết Băng hỏi :
- Tại sao vậy?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Vì trong đám người này ít ra có đến mười tên tù phạm tội đào tẩu bị quan gia truy tầm rất gắt, hai mươi tên trộm cắp vặt chân tay mau lẹ, ba mươi tên chuyên môn đánh giết người cướp đồ vật. Nếu đắc tội với họ thì bất luận làm việc gì trong thành này cũng không làm nổi.
Tiết Băng nói :
- Tiện thiếp hiểu rồi! Té ra đây là đường hẻm đầy trộm.
Lục Tiểu Phụng nói :
- Cướp ở phe Hắc đạo. Xà Vương là ông vua trong đường hẻm này. Y là anh cả của bọn họ. Y chỉ nói một câu là lập tức bọn chúng liều mạng cho y.
Tiết Băng hỏi :
- Công tử kiếm bọn họ để đi chiến đấu thay mình chăng?
Lục Tiểu Phụng cười nói :
- Nếu muốn đánh đấm thì tại hạ đã có những tay bang thủ của cô rồi, hà tất phải đi tìm ai nữa?
Tiết Băng hỏi :
- Vậy công tử kiếm Xà Vương làm chi?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Tại hạ muốn y thay mình...
Chàng chưa dứt lời thì tiểu nhị đã lật đật chạy về. Thái độ của gã này đối với Lục Tiểu Phụng biến thành vừa thân vừa cung kính. Gã nói :
- Té ra đại gia là một lão hữu của y. Vừa nói tới đại gia là y rất lấy làm hân hoan.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Y vẫn nhớ đến ta ư?
Tiểu nhị đáp :
- Y mong nhớ đại gia lắm, y còn bảo đại gia là tay võ công lợi hại nhất thiên hạ. Y mời đại gia đến chỗ y ngay.
Bên ngoài cửa sau là một ngõ hẻm nhỏ chật hẹp hơn. Những khe rãnh phát ra mùi hôi thối, chỗ nào cũng ruồi nhặng đen ngòm.
Cuối hẻm là một khuôn cổng nhỏ.
Lục Tiểu Phụng mở cửa tiến ra, đây là một tòa viện lớn. Mười mấy đại hán mình trần trùng trục đang ngồi đánh bạc trong viện. Người nào người nấy mồ hôi nhễ nhại, trong góc viện đặt mấy cái lồng trúc. Lồng thì đựng rắn độc, lồng thì đựng dã miêu, dã cẩu.
Một người thò tay vào lồng bắt con chó vàng ra nhúng vào lu nước bên cạnh, con chó bị dìm chết trong lu nước.
Tiết Băng thấy cơ hồ không nhịn được phải buồn nôn.
Lục Tiểu Phụng bất động thanh sắc lạnh lùng nói :
- Tay này chuyên môn giết chó, không để phí một giọt máu thì thịt chó mới bổ.
Tiết Băng không dám mở miệng, thị sợ bao nhiêu canh thịt vừa ăn vào phải mửa ra hết.
Hai đại hán đứng bên tay chắp để sau lưng coi người đánh bạc. Đột nhiên chúng chạy tới nhìn Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Các hạ đến đây để kiếm Xà Vương ư?
Lục Tiểu Phụng gật đầu.
Hai đại hán đưa mắt nhìn nhau hình như muốn chụp lấy Lục Tiểu Phụng.
Lục Tiểu Phụng không nhúc nhích. Hai đại hán tay vừa chụp lấy chàng liền bị bật ngược trở lại.
Tiểu nhị cười rộ nói :
- Tiểu nhân đã bảo công phu của Lục đại gia cực kỳ lợi hại mà chúng không tin, bây giờ chúng mới biết thân.
Những đại hán trong viện đều quay lại kinh hãi nhìn Lục Tiểu Phụng tới tấp tránh né để nhường bước.
Tiểu nhị dẫn mọi người đến một tiệm tạp hóa nhỏ, đi lên cầu thang xuyên qua tấm rèm bằng những hạt đậu đen và đậu tương tư xâu lại, gã nói :
- Xà Vương ở trong đó. Mời đại gia tiến vào.
Một nhân vật nổi tiếng ở Hắc đạo chỉ huy được bọn hảo hán vùng này sao lại ở chỗ tồi tàn như thế này?
Tiết Băng tự hỏi thế và thị rất lấy làm kỳ. Nhưng bước vào nhà rồi thì thị không còn lạ nữa. Trong phòng và bên ngoài là hai thế giới khác biệt.
Tiết Băng là một vị tiểu thư con nhà cao quí nhưng chưa được ở căn nhà này, mà cũng chưa từng thấy cách bố trí mỹ lệ xa hoa đến thế bao giờ. Mọi vật trong nhà đều có giá trị khác thường. Chung uống trà bằng ngọc thạch khắc thành. Những khay đựng trái cây kẹo mứt đều bằng thủy tinh hay pha lê. Trên tường treo những thư họa. Trong đó có hai bức của Ngô Đạo Tử, một bức là con ngựa của Hàn Can. Lại còn một bức chân tích của Đại Vương.
Một người đang nồi tựa vào tấm đệm êm mỉm cười nhìn Lục Tiểu Phụng vẫy tay.
Hai tay hắn dường như không còn một chút thịt. Tiết Băng chưa từng thấy người nào gầy đến thế.
Chẳng những tay hắn không còn thịt mà cả bộ mặt lợt lạt cũng là cái bao da bọc xương.
Hiện nay trời đang nóng bức, trên giường đệm còn trải một tấm da cọp, người hắn mặc áo mềm.
Tiết Băng chẳng khi nào ngờ tới anh cả của bọn hảo hán chỗ quê mùa lại là con người như vậy.
Lục Tiểu Phụng rảo bước tiến lại nắm chặt tay hắn.
Xà Vương mỉm cười nói :
- Không ngờ ông bạn còn nhớ đến con người phế nhân này mà tới thăm.
Tiết Băng thở phào một cái vì hắn nói thị nghe liền hiểu rõ.
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Tiểu đệ muốn ghé thăm nhân huynh đã lâu nhưng lần này... không phải chỉ đến thăm mà thôi.
Hồi 10
Lục lang mạo hiểm thám Vương phủ
Xà Vương cười nói :
- Bất luận huynh đài đến có việc gì thì cũng đến rồi. Ta rất lấy làm cao hứng.
Lục Tiểu Phụng nói :
- Tiểu đệ có việc đến cầu huynh đài.
Xà Vương đáp :
- Lão hữu đã tới đây có việc dĩ nhiên phải tìm đến ta, lão đã nghĩ tới kiếm ta thì tỏ ra ta đáng là bạn rồi như thế là đủ lắm.
Hắn lại nhìn Tiết Băng cười nói :
- Huống chi lão hữu đưa một cô nương xinh đẹp cùng đi. Lâu lắm ta chưa từng thấy con người nào xinh đẹp như cô.
Tiết Băng đỏ mặt lên cười nói :
- Tiện nữ họ Tiết tên gọi Băng.
Đột nhiên thị phát giác thân hình Xà Vương tuy suy nhược nhưng tính tình hào sảng mà đầy nghĩa khí.
Xà Vương hỏi :
- Cô là Tiết Băng ư? Phải chăng là cháu của Thần Châm Tiết phu nhân?
Tiết Băng lại đỏ mặt lên lẩm nhẩm gật đầu.
Xà Vương lại cười nói :
- Không ngờ bữa nay ta được gặp mỹ nhân nổi danh nhất trong võ lâm.
Lão nắm chặt tay Lục Tiểu Phụng cười nói :
- Chẳng những nhãn quang của lão hữu không lầm mà vận khí cũng hên lắm. Nếu ta là lão hữu thì nhất định uống cạn một chung trước.
Lúc này Lục Tiểu Phụng chịu nghe lời ngay, liền nâng chung rượu uống cạn sạch.
Rượu đã ngà ngà, Xà Vương hỏi :
- Lão hữu muốn gì nếu ta có là lấy cho liền. Bằng ta không có cũng đi kiếm giúp.
Lục Tiểu Phụng nói :
- Tiểu đệ cần một tấm bản đồ.
Xà Vương hỏi :
- Bản đồ gì?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Địa đồ trong Vương phủ, trong đó có chứa đủ những trạm ngầm cùng các nơi phòng thủ, có cả thời gian thay đổi nhân vật canh giữ càng hay.
Vụ này quả là chuyện khó khăn, nhưng Xà Vương không có vẻ ngần ngại, cũng chẳng buồn hỏi lấy tấm bản đồ đó làm gì, hắn đáp bằng một tiếng dứt khoát :
- Được rồi!
Lục Tiểu Phụng cũng chẳng ngỏ lời tạ ơn. Mối giao tình giữa hai người đã đến trình độ không còn khách sáo.
Xà Vương nhìn Lục Tiểu Phụng bằng cặp mắt đầy vẻ thỏa mãn. Lão đã hiểu ý chàng, chỉ hỏi một câu :
- Đêm nay các vị định ngủ trọ ở đâu?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Ở Như Ý khách sạn.
Xà Vương nói :
- Ngày mai trước khi mặt trời lặn ta sẽ cho người đưa họa đồ tới.
* * * * *
Ngọn gió trên bờ sông lúc nào cũng dịu mát.
Đêm mát như nước, trên trời trăng sao vằng vặc, dưới sông trong các thuyền chài lại có đèn lửa rải rác như sao sa.
Lục Tiểu Phụng và Tiết Băng rượu đã ngà ngà, men theo bờ sông từ từ tiến về phía trước.
Đây là một thành thị rất xinh đẹp. Hai người ưa thích thành thị này mà cũng ưa thích cả những người trong thành thị.
Tiết Băng đột nhiên sẽ buông tiếng thở dài nói :
- Bây giờ tiện thiếp đã hiểu rõ được một điều.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Điều gì?
Tiết Băng đáp :
- Công tử có rất nhiều bạn tốt.
Lục Tiểu Phụng thừa nhận nói :
- Nhất là bất cứ ai kết bạn được với hạng người như Xà Vương đều hên vận.
Tiết Băng dừng lại đảo mắt nhìn những chấm đèn lửa trong các thuyền chài cùng những đợt sóng dưới ánh trăng, trong lòng rất khoan khoái. Thị nói :
- Tiện thiếp rất ưa thích chốn này. Không chừng ngày sau sẽ tới đây trú ngụ.
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Người ở đây tử tế, khí trời mát mẻ, lại có nhiều món ăn ngon.
Tiết Băng mỉm cười nói :
- Nhất là công tử đưa tiện thiếp đến ăn tô canh kia, tưởng suốt đời không quên được.
Lục Tiểu Phụng cười nói :
- Giả tỷ cô nương biết họ nấu canh đó bằng thịt gì thì nhất định muốn quên cũng không quên được.
Tiết Băng hỏi :
- Họ nấu canh đó bằng thịt gì?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Thịt rắn và thịt mèo.
Tiết Băng nghe nói lại buồn nôn. Thị đã mửa ra năm lần. Lúc vào khách sạn lại kiếm chiếc thau rửa mặt ẩn vào góc nhà mửa thốc mửa tháo, chẳng còn chút gì trong bụng.
Lục Tiểu Phụng đứng bên coi, miệng tủm tỉm cười.
Tiết Băng mửa xong quay đầu lại nhìn chàng hằn học nghiến răng nói :
- Công tử thật xấu quá, coi người ta thụ tội lại lấy làm khoan khoái.
Lục Tiểu Phụng mỉm cười đáp :
- Tại hạ không thích người ta thụ tội mà chỉ thích cô nương thụ tội thôi.
Tiết Băng nhảy bổ lên hỏi :
- Tiện thiếp đắc tội với công tử ở chỗ nào mà công tử lại muốn làm hại tiện thiếp như vậy?
Lục Tiểu Phụng thở dài lắc đầu đáp :
- Thật chẳng ai vô lương tâm như cô. Tại hạ mất công đưa cô đến thưởng thức món canh ngon như vậy mà cô lại bảo tại hạ làm hại cô.
Tiết Băng nói :
- Theo lời công tử thì tiện thiếp còn phải cảm ơn công tử nữa chăng?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Đúng là thế đó.
Tiết Băng nói :
- Phải rồi! Tiện thiếp cảm ơn công tử lắm, cảm ơn đến nỗi hận mình chẳng thể cắn công tử một miếng cho chết tươi.
Thị nói rồi nhảy chồm lại giữ mình Lục Tiểu Phụng há miệng ngoạm tai chàng.
May mà thị cắn không nặng lắm...
Ngọn gió đêm hiu hiu thổi, cảnh tượng đêm lại càng tĩnh mịch.
Cặp thanh niên đa tình tới một thành thị lạ mà xinh đẹp...
Đã là đàn ông tưởng chẳng ai không muốn làm Lục Tiểu Phụng. Bằng là gái chắc đều hy vọng mình là Tiết Băng.
Nay hoàng hôn đã lại hôn hoàng. Hai người dắt tay đi chơi, lúc trở về, liền ngó thấy một phong thơ khá lớn để trên bàn.
Ngoài bao chỉ đề bốn chữ: “May không nhục mạng”.
Đường phố lát đá xanh, ánh trăng soi chiếu vào bóng như mặt gương.
Tiết Băng nắm chặt tay Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Công tử nhất định đi ư?
Lục Tiểu Phụng gật đầu.
Tiết Băng hỏi tiếp :
- Công tử nhất định không cho tiện thiếp đi theo ư?
Lục Tiểu Phụng lại gật đầu.
Tiết Băng ngoảnh đầu đi, vì mắt thị long lanh ngấn lệ mà thị không muốn để Lục Tiểu Phụng ngó thấy.
Lục Tiểu Phụng nói :
- Nếu hai người chúng ta đi với nhau thì hy vọng sống sót để trở về giảm đi phân nửa.
Tiết Băng ngập ngừng :
- Nhưng... một mình tiện thiếp ở ngoài chờ thì làm sao chịu nổi?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Cô đi tìm người bạn nào trò chuyện cho khuây khỏa hoặc uống rượu cho đỡ buồn.
Tiết Băng hỏi :
- Công tử bảo tiện thiếp đi kiếm ai đây?
Lục Tiểu Phụng cười đáp :
- Chỉ cần người có lưỡi biết nói năng, có miệng biết uống rượu thì tìm đâu mà chẳng được?
Tiết Băng quay phắt lại hầm hầm nhìn chàng rồi vung chân đá vào đùi chàng lớn tiếng :
- Được lắm! Tiện thiếp đi kiếm gã đàn ông khác, công tử đi mà chịu chết.
Gió vẫn nhẹ nhàng thổi, đêm vẫn tịch mịch trôi, nhưng Lục Tiểu Phụng biết rằng trong đêm tĩnh mịch này chỗ nào cũng có thể gặp cạm bẫy mai phục. Ngọn gió nhẹ nhàng này lúc nào cũng có thể phát ra tên nỏ giết người.
Lục Tiểu Phụng tính thầm :
- Trong Vương phủ trên thực tế có ngoài sáu trăm hai chục tên chia làm ba ban để canh gác ban đêm. Mỗi ban gồm hai trăm người chia thành sáu đội. Sáu đội vệ sĩ có đội đi tuần tiễu bốn mặt, có đội canh gác ở ngoài tẩm thất của Vương gia, lại có đội mai phục trong đình viện. Một đội vệ sĩ canh gác ngoài bảo khố cộng được năm mươi tư tên. Cứ chín tên họp thành một tốp. Bắt đầu từ giờ Tuất trở đi chúng tuần tiễu đi tới đi lui tới bốn mặt bảo khố. Trong suốt đêm nhiều lắm chỉ có một thời gian uống cạn tuần trà là sơ hở.
Những điểm này Xà Vương đều đã dò hỏi được rất tỉ mỉ vì trong Vương phủ lão cũng có bà con làm việc.
Muốn trà trộn vào Vương phủ thì chỉ có nẻo đường từ mé Tây Bắc do một tòa tiểu viện tiến vào.
Nơi đây là chỗ ngủ đêm của bọn vệ sĩ và cũng là chỗ tương đối canh gác không nghiêm ngặt lắm.
Những vệ sĩ đi canh gác trở về phần nhiều đã mệt nhoài, nằm lăn xuống giường liền ngủ say.
Lục Tiểu Phụng vượt tường vào trong, lòng chàng cảm thấy chán nản.
Về điểm này chàng không muốn nói với Tiết Băng mà lại bắt buộc phải nói vì chàng không muốn thị phải đi theo mình.
Hành động này của chàng tuy chỉ là để chứng minh xem có một người nào chỉ trông vào bản lãnh của mình để tiến tới bảo khố được chăng? Tuy chàng chỉ muốn tìm cho ra tên đại đạo thêu hoa kia đã dùng biện pháp gì để tiến vào bảo khố, rồi do đó chàng kiếm ra manh mối để theo dõi vụ này.
Nhưng bây giờ chàng biết tiến vào Vương phủ chẳng khác gì vào chốn hang hùm, chỉ bị một người phát giác là uổng mạng dưới làn mưa tên hay làn đao. Bọn vệ sĩ trong Vương phủ nhất định không chịu nghe lời giải thích. Vì thế mà chàng quyết chẳng thể để Tiết Băng mạo hiểm.
Tại sao Lục Tiểu Phụng lại tự dấn thân mình vào nơi nguy hiểm này? Cái đó chính chàng cũng không tự hiểu. Có chăng chàng chỉ giải thích vì bản tính mình thích mạo hiểm, hay hơn nữa là mình hiếu kỳ lại thêm phần hiếu thắng.
Lục Tiểu Phụng đã hạ quyết tâm tìm cho ra tên đại đạo thêu hoa kia.
Trong viện này có mấy phòng tầm thường. Thỉnh thoảng những tiếng ngáy pho pho lọt vào.
Phía sau là một căn nhà bếp lớn vẫn còn đèn lửa sáng trưng. Hiển nhiên bọn vệ sĩ chuẩn bị điểm tâm trước khi đi nhận phiên canh.
Hiện giờ chính là lúc ban vệ sĩ thứ nhất về nghỉ để ban thứ hai đi tiếp tục việc canh phòng. Còn bọn vệ sĩ ban thứ ba đang ngủ say.
Lục Tiểu Phụng không phải thần thâu vì chàng không chuyên nghề ăn cắp, nhưng lúc này chàng cũng phải lấy trộm một bộ áo của tên vệ sĩ thanh niên thân hình vừa phải để mình dùng. Đối với chàng việc này chẳng khó khăn gì.
Lục Tiểu Phụng lấy cắp được bộ y phục của vệ sĩ mặc ra ngoài.
Bọn vệ sĩ là những người trẻ tuổi, cao lớn khoẻ mạnh, thân hình tên nào cũng xuýt xoát chàng. Chàng chỉ cần nghĩ đến động tác cẩn thận cho khỏi lộ liễu.
Lúc vệ sĩ hoán ban chẳng khỏi có chuyện nhốn nháo đôi chút, đã nhốn nháo là không thể tránh được sơ hở. Đây là cơ hội tốt nhất cho chàng hành động.
Lục Tiểu Phụng tìm đường lối trên đồ hình để đi tắt tới bảo khố.
Dọc đường có toán vệ sĩ gặp chàng vừa hoán ban đi tới nhưng chàng vẫn không tránh né mà bọn kia cũng chẳng chú ý đặc biệt đến chàng.
Mỗi lúc đổi phiên canh thường có người đi chậm một chút cái đó chẳng có chi đặc biệt.
Sáu trăm tên vệ sĩ trong Vương phủ thường có rất nhiều tân binh, nên dù chàng lạ mặt cũng không có ai để ý.
Diện tích tòa bảo khố rất lớn. Mé tả là rừng hoa đào, nhưng hiện nay hoa đã tàn tạ.
Lục Tiểu Phụng gần đến nơi liền ẩn vào trong rừng cây, chờ cho bọn vệ sĩ tuần tiễu đi qua, mới nhẹ nhàng lướt tới một mình đi sau cùng. Cử động của chàng không phát ra một tiếng động.
Bọn vệ sĩ từ phía trước mặt đi tới cũng không để ý là đội vệ sĩ này phía sau còn một tên.
Tên vệ sĩ thủng thẳng theo sau đồng đội tuần tiễu quanh bảo khố một lượt. Tên đó chính là Lục Tiểu Phụng.
Lục Tiểu Phụng trong lòng phát run vì chàng ngó thấy bốn vách đá của bảo khố là những tảng đá lớn xếp lên, lại không có cửa sổ chi hết. Đúng là con ruồi cũng bay không lọt.
Lục Tiểu Phụng chờ cho bọn vệ sĩ trước mặt chuyển qua khúc quanh đột nhiên nhảy vọt lên nóc nhà.
Trên nóc nhà có cửa thông hơi. Nóc nhà lợp bằng ngói, lật lên rất dễ.
Chàng biết những nhân vật giang hồ nhiều người lúc gây án mạng thường thích theo đường lối này.
Chàng thi triển Bích Hổ Công bò trên nóc nhà như con thằn lằn khắp một lượt mà không tìm ra được đường vào.
Chàng lật mấy tấm ngói lên, nhưng phía dưới còn ba tầng lưới sắt dù có bảo đao lợi kiếm, chưa chắc đã chặt đứt.
Bảo khố thật chẳng khác gì một chiếc hộp sắt khổng lồ, đừng nói ruồi nhặng mà ngọn gió cũng không lọt qua được.
Chàng tự hỏi :
- Thế này thì tên đại đạo thêu hoa kia làm thế nào mà vào được?
Chàng nhẹ buông tiếng thở dài vì không tìm ra được đáp án.
Bên cạnh bảo khố có một gian phòng thường, tương đối thấp hơn mà bên trong tối đen chẳng thấy đèn đuốc chi hết.
Chàng lướt tới như một con én.
Lúc này chàng đã hoàn toàn tuyệt vọng chỉ muốn kiếm đường thoát ra khỏi Vương phủ cho thật lẹ.
Giữa lúc chàng tung mình vọt tới, đột nhiên chàng ngó thấy một người đứng trên nóc căn phòng tầm thường ở phía đối diện.
Nguyên đấy là một lão già mặt trắng lún phún râu, mình mặc áo trường bào màu tuyết bạch, cặp mắt lão trong bóng tối lấp loáng như hai điểm hàn tinh.
Lục Tiểu Phụng tưởng chừng trái tim chìm xuống. Người chàng cũng dùng phép Thiên Cân Trụy để hạ xuống đất.
Giữa lúc người chàng lơ lửng trên không bỗng ngó thấy kiếm quang lấp loáng từ trên nóc nhà phía đối diện phóng tới.
Lục Tiểu Phụng chưa từng thấy ánh kiếm huy hoàng và mau lẹ như lần này.
Chỉ trong chớp mắt cả người chàng đều bị kiếm khí vây chặt.
Một làn kiếm khí làm cho người ta lạnh đến xương tủy.
Làn kiếm này so với kiếm khí của Tây Môn Xuy Tuyết còn đáng sợ hơn.
Trên đời tưởng chừng chẳng có gì chống nổi chiêu kiếm này.
Lục Tiểu Phụng không chống lại vì chàng không chống nổi. Chàng chỉ đầu ngón chân xuống đất, người chàng đã lùi lại phía sau.
Luồng kiếm quang như cầu vồng, vọt đi tựa điểm chớp rượt tới.
Lục Tiểu Phụng lùi lại rất mau nhưng cũng chưa mau bằng thế kiếm đâm tới.
Vả lại bây giờ chàng cũng hết đất lùi rồi.
Lục Tiểu Phụng dán lưng vào vách đá bảo khố.
Luồng kiếm quang nhằm đâm vào óc chàng. Dù hai bên còn đất né tránh cũng bằng vô dụng.
Thân pháp chàng biến hóa mà cũng không thể biến hóa lẹ bằng thế kiếm.
Ai coi tình trạng trước mắt cũng cho là chàng nhất định phải chết phen này.
Nhưng giữa lúc ấy ngực chàng tự nhiên lõm xuống tựa như dính chặt vào xương sống.
Chiêu kiếm của lão tính đúng cả lực lượng lẫn bộ vị nhưng không ngờ con người chàng biến thành mỏng dính. Thật là cách biến hóa không thể tưởng tượng được.
Khi luồng kiếm quang lướt tới trước mặt thì luồng lực đạo vừa hết. Vì thế mà lúc này lão chắc mẩm Lục Tiểu Phụng bị xuyên thủng ngực nên không gia tăng khí lực nữa.
Những tay cao thủ võ lâm chân chính mỗi lần ra tay đều tính toán vừa vặn, tuyệt không bao giờ chịu hao phí một phần khí lực. Huống chi người này lại là cao thủ nhất trong bọn cao thủ.
Lão chẳng bao giờ ngờ tới nhát kiếm của mình lại đâm vào quãng không.
Lục Tiểu Phụng không còn đất lùi, lão chẳng cần phóng kiếm thêm về phía trước, nhất định Lục Tiểu Phụng cũng chết không kịp ngáp.
Nhưng giữa lúc cái chết khe chừng sợi tóc, Lục Tiểu Phụng cũng ra tay.
Đột nhiên chàng đưa hai ngón tay cặp trúng lưỡi kiếm.
Không ai có thể hình dung được tốc độ và chỉ pháp xảo diệu của hai ngón tay chàng. Người nào không chính mắt trông thấy nhất định không tin được.
Lão áo trắng đã hạ mình xuống. Lão không phát huy lực lượng để sử kiếm nữa mà chỉ dùng cặp mắt lạnh như hàn tinh nhìn thẳng vào mặt đối phương.
Lục Tiểu Phụng cũng nhìn lão hỏi :
- Phải chăng các hạ là Bạch Vân thành chủ?
Bạch y nhân lạnh lùng hỏi lại :
- Các hạ nhận ra ta ư?
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp :
- Phi Bạch Vân thành chủ thì còn ai sử dụng được chiêu kiếm này?
Bạch y nhân gật đầu đột nhiên hỏi lại :
- Công tử là Lục Tiểu Phụng phải không?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Các hạ cũng nhận ra tại hạ rồi?
Bạch Vân thành chủ nói :
- Ngoài Lục Tiểu Phụng, còn ai tiếp được chiêu kiếm đó của lão phu?
Lục Tiểu Phụng mỉm cười.
Bất luận là ai nghe Bạch Vân thành chủ Diệp Cô Thành nói câu này cũng khoan khoái phi thường.
Người ta nói bình sinh lão chưa từng khen tặng một ai mà câu này lại đúng là một lời ca ngợi.
Diệp Cô Thành lại nói :
- Bốn năm trước công tử đã dùng thủ pháp này để đón tiếp thanh kiếm của Mộc đạo nhân. Đến nay y vẫn công nhận thủ pháp của công tử là một tuyệt kỹ thiên hạ vô song.
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Y là bạn của tại hạ. Thành chủ còn lạ gì đa số những ông bạn thường thích khoa trương các người thân thiết với mình.
Diệp Cô Thành nói :
- Bốn tháng trước y cũng coi lão phu sử chiêu Thiên Ngoại Phi Tiên vừa rồi và cũng công nhận là một thứ kiếm pháp thiên hạ vô song.
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp :
- Cái đó thì nhất định rồi.
Diệp Cô Thành nói :
- Nhưng y cũng công nhận chỉ có công tử là đón tiếp được chiêu này.
Lục Tiểu Phụng “Ủa” lên một tiếng.
Diệp Cô Thành nói tiếp :
- Lão phu không tin nên mới nhất định thử coi.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Có phải các hạ đã biết tại hạ tới đây?
Diệp Cô Thành gật đầu.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Các hạ ở đây chờ tại hạ hay sao?
Diệp Cô Thành lại gật đầu.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Giả tỷ tại hạ không tiếp được chiêu đó thì làm thế nào?
Diệp Cô Thành lạnh lùng đáp :
- Nếu vậy thì không phải là Lục Tiểu Phụng.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói :
- Rất có thể Lục Tiểu Phụng không đón nổi chiêu kiếm đó thì hiện giờ Lục Tiểu Phụng không phải là Lục Tiểu Phụng ngày trước.
Lục Tiểu Phụng nói tiếp :
- Nếu tại hạ không tiếp nổi chiêu kiếm đó thì đã thành người chết.
Diệp Cô Thành lạnh lùng đáp :
- Đúng rồi! Người chết là người chết. Người chết không có tên họ.
Đột nhiên lão xoay tay tra kiếm vào vỏ.
Người còn đoạt nổi thanh kiếm trong tay Lục Tiểu Phụng cũng chỉ có một mình lão.
Lục Tiểu Phụng lại cười nói :
- Xem chừng các hạ thực tình không muốn giết tại hạ.
Diệp Cô Thành “Ủa” một tiếng ra chiều kinh ngạc.
Lục Tiểu Phụng nói :
- Nếu các hạ muốn giết tại hạ thì bây giờ cũng còn cơ hội.
Diệp Cô Thành ngưng thần nhìn chàng thủng thẳng đáp :
- Kiếm được một đối thủ như công tử trên đời thật không có mấy. Để chết người nào là mất người nấy.
Cặp mắt lấp loáng ánh hào quang của lão dường như lộ vẻ tịch mịch.
Diệp Cô Thành chập rãi nói tiếp :
- Lão phu là con người kiêu ngạo nên trước nay không có bạn mà vẫn không để tâm. Nhưng con người sống ở đời lại không có cả một tay đối thủ thì thật là hiu quạnh.